現代に蘇るネオクラシシズム

現代に蘇るネオクラシシズム

美術評論家・室伏哲郎

※ 後半部に英訳版を掲載しました。 ※ The English translation is included in the second half.

巧緻な背景描写

以前、月間美術「現代美人画」特集にも登場した村山直儀画伯は、日本の現代美人画、肖像画の新しい人気作家であるとともに、デッサンの妙にかけては、巨匠小磯良平以来の天才的名手といわれる。

村山氏は、“主観によって事実を歪めない”正確無比な高度の描画力をもつ繊細な具象派であると同時に、背景を大胆かつアブストラクトリイに活性化することによって、画面にドラマチックともいえる生気を吹き込む抽象派作家の反面をもつ。

昔、彼は、ロンドン・テイト・ギャラリーで、英国の風景画の泰斗ウイリアム・ターナーの作品に触れ、深い感銘を得たと述懐している。19世紀前半、最高の風景画家ターナーは、光と空気の織り成す風景を、ドラマチックな抽象構成にグレイジングし、ロマン主義の香気を雰囲気として漂わせる卓越した情動のカラリストであった。このターナーの光と空気の醸し出す現象の抽象的表現を、風景画から人物画や馬の動態画に置き換えて、改めて、村山作品を見ると、正確無比の厳密な人物や躍動する馬の写実力と呼応して、それらの存在感、生命感を劇的に浮かび上がらせているのは、この作家独特の巧緻なグレイジングによる背景描写であることに気付く。

しかも、彼の卓越したところは、既に大家の画格を達成しながら、日々精進、旺盛な制作意欲で次々と新分野にチャレンジする自己革新の試練を課しているところだろう。

例えば、彼は、ここ数年、本領の油彩画に加えて、積極的に「版の絵」にも取り組み、この分野でも、裾野の広いファン層を獲得しつつある。その一つ、「源氏物語」シリーズは、紀元1000年~5年に完成した紫式部作の世界最古の小説からミレニアム(1000年)が経過した21世紀初頭に、古典小説の主人公光源氏を取り巻くヒロインたちを現代ギャルのシチュエーションに置き換えた意欲作。『遥かなる姫たち』はその第一作原画。

売れ筋となれば、企画注文の殺到は、この美術業界の常だが、油彩風景の名作「嘆きのセーヌ」バリエーションや馬シリーズで近作の『帰路』あるいは最新作の美人画『妖精』なども、版画制作を前提に描かれ、前評判も上々と聞いている。

ポスト・モダン以降、具象も、非具象も、また、抽象画も幻想画も、さらには半具象とやらも、すべてが混迷と硬直で行き詰まった日本の美術世界で救世主たり得るもの、その一つは新古典主義の勃興だろう。

今日、政治、経済がドン底まで堕落衰亡した日本社会で、異常ともいえる熱気で、考古学が、予想外に繁栄進歩していた縄文太古の文化発掘の新事実を次々に明らかにしている現象の背景にあるもの、それは、世界四大文明に発祥に先駆けて発揮されたともいえるこの国土、民族の太古の活力を再確認し、希求する現代の活性化に繋げたいとする日本社会の社会的なネオクラシシズム回帰への一思潮ともみられる。

 

劇的なロマンチシズム

今、この国に切実に求められている新古典美術の風雲に乗じて、頭角を現し、孤影、蒼い月に吠える、パワーフルなグレイジング色彩技法の巨匠。それがNAOYOSHI MURAYAMAその人である。

モデル選びから衣装、服飾、小道具、大道具の末に至るまで、正確無比の素描の準備に繊細かつ厳格な神経を張り巡らせた後は、一瀉千里の放胆かつ辛抱強いユニークなグレイジング色彩技法で、対象の真髄に迫る。

大方の画家の範疇を超えて、上塗り十数回、憑かれたようなある種のトランス状態で、三次元の対象を、いや、時間の要素をも加味した四次元の実在を、彼は二次元のカンヴァス上に蘇らせる。

ここに四次元の蘇生というのは、一種のオートマディズムのように、作家の手指と同化した絵筆によって、激動の瞬間や生命の美しさの息吹などを実感させるターナー流の劇的ロマンチシズム、さらに言えば、「魂」や「気」を雰囲気として画像化できる非凡の才能を意味する。

近作『青春ロマン』『妖精』『プリマドンナの肖像』などを見ると、美人画や肖像画では、相変わらずの精緻で高度な写実力にますます磨きがかかり、彼の描画骨法である“薄塗りを厚く”同時に“厚塗りを薄く”仕上げる入魂のグレイジング色彩技法が醸成する生命感、躍動感のある画像は、洗練の極致にあることがわかる。

また、「戦国ロマンシリーズ」や『エキサイティングⅢ』など駿馬のギャロップや激動の瞬間をドラマチックな背景とともに捉えた馬の動態画は、最新作『帰路』のバリエーションなどでは、物語性を加えたアブストラクテッドな背景描写が効果をあげている。

いずれにせよ、新古典主義勃興の時代に、ポテンシャルな非凡の才能と蓄積したエネルギーを一気に爆発、顕在化しつつある村山直儀画伯は、現代注目のアーティストであることは間違いない。

美術評論家・室伏哲郎

 

Re-returning to Classicism in the 21st Century

Tetsuro Murohushi, Art Critic

Exquisite Depiction of the Background:

When the Monthly Fine Arts magazine published a special issue on bijibn-ga (a genre specializing in the portrayal of beautiful women), a work of Mr. MURAYAMA Naoyoshi was featured there. He is a new prominent figure in contemporary Japanese painting, particularly in the field of portrait-paintings and bijin-ga. He is also known for his mastery in drawing which is comparable with that of KOISO Ryohei (1903-1988), a great master of modern Japanese painting whose works are characterised by his perfect drawing skill.

 

Mr. MURAYAMA is a Janus-like artist: not only does he have a representational aspect with its main concern ‘NOT to distort the real things through subjectivity’, which is materialised by his manipulation of oil paint and superb descriptive details; but he also exhibits abstract tendencies when he paints the background with bold brush strokes, achieving a dramatic effect on the whole picture from which springs out the vital spirit of the work.

 

He recalls the memory of visiting the Tate Gallery in London where he was deeply impressed by the works of Willam Turner, English master of landscape painting. Turner was the best landscape painter in the early 19th century. The essence of his art consists in the significant ways of dealing with an infinite variety of colours, and of rendering his emotion into them. By utilising glazing techniques effectively, he restructured landscapes that were woven by light and atmosphere in dramatic abstract compositions, and thus represented them as the Romantic vision. Should you try to overlap this Turnerian approach with the works of Mr. Murayama by replacing the landscape paintings of the former with the portrait paintings and such pictures as depicting dynamic moves of horses of the latter, and then, to behold the works of the latter again, you might be able to realise that, while intensifying the detailed portrayal of the figures and of the galloping horses, the artistry of the background dramatically evokes their presence and strength of life by virtue of his unique and exquisite glazing techniques.

Furthermore, it is praiseworthy that he has always been inflicting hardships on him for self-innovation through exploring new fields with a strong motivation even though he has established himself as a great artist.

 

For instance, along with his original field of oil paintings he has been quite eager to create ‘printed paintings’ (reproduction d’estampes) for the last few years, which is also increasing the number of wide range of enthusiasts. Among them is the series of printed paintings based on the “Tale of Genji” that is the world’s oldest novel written by Murasaki-Shikibu (Lady Murasaki) circa 1000-1005. In these works he transposed the heroines who have matrilocal relationships with the hero (Genji) over a millennium into the society of the 21st century by placing them in a situation familiar to modern Japanese gals. ‘Haruka-naru Hime-tachi’ (Princesses beyond the Stream of Time) is the first of this series. It is very common for successful painters that the orders are flying in as they announce the planned production. He has recently painted several paintings on the premise that they should be reproduced as ‘printed paintings’: e.g. the variations of ‘The Seine Lamenting’ (a masterpiece of oil landscape painting); ‘On the Way Back’ (a recent piece of the ‘Horses’ series); and ‘A Fairy’ (the latest portrait painting of a beautiful woman), all of which are said to be highly anticipated.

Since the dissemination of postmodernist discourse various schools of painting have been fluctuating in the contemporary Japanese art scene such as representationalism, non-representationalism, abstractionism, fantasy school, and so-called semi-representationalism. However, all of them seem to have fallen into a dead end, only resulting in a sterile and chaotic situation. It is under these circumstances that we might be able to find hope of achieving a breakthrough in Mr. MURAYAMA’s re-returning to classicism.

 

In today’s Japanese society where both politics and economy are at the bottom of depression, we are extremely keen on a series of findings of the research and excavation of the archaeological sites of the Jomon period (between circa 14,000 and 300 B.C.) where they seem to have enjoyed rich culture far beyond our expectation. Behind this phenomenon might we see our psychological orientation to recognise and desire the vital spirit of the ancient people, as well as the power of the genius loci of their land, which emerged well before the four great civilisations of the world. Perhaps, with these in mind, we are trying to seek for the radical invigoration of our society.

 

トップページ(HOME)に戻る

PAGE TOP